Web Forum
[記事リスト] [新着記事] [ワード検索] [管理用]

タイトル Re: 高校2年 熟語マラソン
投稿日: 2020/11/27(Fri) 12:20
投稿者管理人
参照先http://admin

>  「病気のために」で、on account of illnessと正解であったのですが、on behalf ofでは、正解ではないのですか?
on account of illness という言い方はありますが、on behalf of illness という表現はありません。
https://books.google.com/ngrams/graph?content=on+behalf+of+illness%2Con+account+of+illness&year_start=1800&year_end=2019&corpus=26&smoothing=3&direct_url=t1%3B%2Con%20account%20of%20illness%3B%2Cc0

どちらも「〜のために」と訳されることがあるからだと思いますが、on behalf of は、〜の代わりに、〜の代理としてという意味で、例えば、セーラームーンの
On behalf of the moon, I shall right wrongs and triumph over evil, and that means you!
というのは、「月に代わって」という意味です。

on account of illness は because of illness という意味で、原因や理由を表しています。


- 関連一覧ツリー (▼ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 返信フォーム (この記事に返信する場合は下記フォームから投稿して下さい)
おなまえ
Eメール
タイトル
メッセージ   手動改行 強制改行 図表モード
参照先
暗証キー (英数字で8文字以内)
  プレビュー

- 以下のフォームから自分の投稿記事を修正・削除することができます -
処理 記事No 暗証キー