英文和訳専用掲示板
投稿の前に利用規定をお読みください ※投稿できるのは大学受験生のみです。
レベル1 レベル2 レベル3 レベル4 レベル5 レベル6 レベル7 レベル8 レベル9

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
184 / 750 ←次へ | 前へ→

【578】Re: The notion that every problem
 awa  - 04/9/20(月) -

引用する
   ▼管理人さん:
>次の英文を読んで、下の設問に答えよ。
>  The notion that every problem can be studied as such with an open and empty mind, without prejudice, without knowing what has already been learned about it, must condemn men to a permanent childishness. For no man, and no generation of men, is capable of inventing for itself the arts and sciences of a high civilization. No one, and no one generation, is capable of rediscovering all the truths men need, of developing sufficient knowledge by applying a mere intelligence, no matter how acute, to mere observation, no matter how accurate. The men of any generation, as a French philosopher once put it, are like dwarfs seated on the shoulders of giants. If we are to "see more things than the ancients and things more distant" it is "due to neither the sharpness of our sight nor the greatness of our stature" but "simply because they have lent us their own."
>  For individuals do not have the time, the opportunity or the energy to make all the experiments and to discern all the significance that have gone into the making of the whole heritage of civilization. In developing knowledge men must collaborate with their ancestors. Otherwise they must begin, not where their ancestors arrived, but where their ancestors began. If they exclude the tradition of the past from the curriculums of the schools they make it necessary for each generation to repeat the errors rather than to benefit by the success of preceding generations. [東大・改、早大・改]
>
>
>設問
>[A] 下線をほどこした部分を和訳しなさい。

あるフランスの哲学者がかつて言ったように、どの時代においても人間は巨人の肩の上に乗った小人のようなものなのである。もし私たちが昔の人が見るより多くのものを、またより遠くのものを見ることができるのであれば、それは私たちの視力のよさ、または私たちの身長の高さによるものではなく、単に彼らが自分の肩を私たちに貸してくれるからなのだ。



>[B] 上の英文と内容が一致するものを、次に与えられた(a)〜(g)の中から2つ選び、記号で答えよ。
(b),(f)
(b)・・・第三段落最後の「if they exclude〜」より。
(f)・・・第三段落の「In developing〜」、「Otherwise〜」より。


[A]-「"」は不自然になりそうなのであえて鉤括弧に変えませんでした。
最後のtheir ownはgiantのshoulderだと思いました。全体的に比ゆを意識してます。
things more distantは「=more distant things」で大丈夫でしょうか。

よろしくお願いします! awa 高3

571 hits

【574】レベル6 The notion that every problem [東大] 管理人 04/9/20(月) レベル6
┗ 【578】Re: The notion that every problem awa 04/9/20(月)
┗ 【587】■8/10■ 管理人 04/9/24(金)
┗ 【589】Re:■8/10■ awa 04/9/25(土) 解決

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
184 / 750 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
81,930
(SS)C-BOARD v3.8 is Free