|
>of でも完全に間違いとは言えません。許容されますが、for の方がふつうだと思います。特に入試では、of ではなく、for だけが正解になると思います。
>この for は、
>The letter UN stands for the United Nations.
>の for と同じく、代理、代用、代表などを表わすもので、the letter UN = the United Nations のようにイコールと考えればいいでしょう。
>Do you know the Japanese (<b>word</b>) (for) this flower?
>のように、word を使ってもかまいませんが、その場合には、of では間違いになります。
>What's the word for "ship" in Japanese?
>ship を日本語で何と言いますか?
>のような言い方も覚えておくといいでしょう。
stand for の for と同じと考えると理解しやすいですね。
でもyhoo!辞書で以下のような例文があるのが少しひっかかります。
What's the name of this plant?
この植物の名は何ですか(▼What's this plant called?のほうがふつう)
|
|