メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
3546 / 9893 ←次へ | 前へ→

【6380】Re:南山大の問題
 M.Hoshi  - 06/10/4(水) -

引用する
パスワード
   >▼manaさん:
>>和訳  夫はウィスキーが好きだけど、私にはきつすぎます。
>>問題文 My husband likes whiskey, but for me it is (  ). [南山大]
>>(1)much strong
>>☆(2)much too strong
>>(3)too strongly
>>(4)too much strong
>>正解    much too strong
>>貴方の答え much strong
>>答えはなぜこれになるのでしょうか?
>>too much strongではだめなのでしょうか?

>参考;選択肢にはありませんが、too much strongという語順ならばこれまた修飾は可能だと思います。  

↑ 前のメールで”選択肢にはありませんが”と書きましたが(4)にしっかりとありますね。私の勘違いでしたので次のように訂正します。

too much surprisedならば可能のようです(以下の矛盾した2つの記述を見てしまったため、私の中で混乱していました)
ジーニアス第3版;too much surprisedは誤りとの記載あり(→surprisedを形容詞と見なしているためだと思います)
英語語法大辞典;too much surprisedの例文あり(→too much surprised全体を形容詞ではなく、動詞の過去分詞としてみている為だと思います)

ただし一般的には、surprisedは形容詞とみなす事が多いので、muchを省いて単にtoo surprised又はvery surprisedとすると思います。

したがって、ご質問の例文のようなtoo much+(純粋な形容詞)の語順はやはり許されないと思います。

67 hits

【6377】南山大の問題 mana 06/10/4(水) 質問
┣ 【6378】問題 管理人 06/10/4(水)
┗ 【6379】Re:南山大の問題 M.Hoshi 06/10/4(水)
┣ 【6380】Re:南山大の問題 M.Hoshi 06/10/4(水)
┃┗ 【6388】Re:南山大の問題 mana 06/10/4(水) 解決
┗ 【6389】Re:南山大の問題 M.Hoshi 06/10/4(水)
┣ 【6392】Re:南山大の問題 M.Hoshi 06/10/4(水)
┃┗ 【6396】Re:南山大の問題 Fukuchan 06/10/4(水)
┗ 【6395】much too crowded / too much crowded 管理人 06/10/4(水)

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
3546 / 9893 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
195,996
(SS)C-BOARD v3.8 is Free