過去問データベース
どこの大学の何年度に出題された長文問題かを検索できます。
長文の最初の文か最後の文の一部で検索してください。

  * ┃ツリー ┃■検索■ ┃英作文 ┃英訳問題 ┃和訳問題  
89 / 4460 ←次へ | 前へ→

【4372】In my life there [筑波大学 英訳 2006]
 管理人 E-MAILWEB  - 07/4/15(日) -

引用する
    次の文は、高校生が自分の人生に影響を与えた人物について書いたものの一部です。日本語にしてある下線部(1)(2)(3)を英語に訳しなさい。
 In my life there was one person who had some influence on me. This person was my mother with whom I am very close and I always have been. (1)母は私にとって親であるというだけではなく、友人であり助言者でもありました。 Anytime I need her, she is ready to help me and talk to me. Many times when I feel gloomy, I simply call her. Her sense of humor and optimism have a positive effect on me.
 I remember when I came to the US and I had to make the decision of staying here or going back to Poland. I didn't know what to do. (2)そのとき賢明なアドバイスをしてくれたのは、私の母でした。 She asked me if it was really what I wanted to do. Was I ready for a lot of sacrifices and changes in my life? (3)母のユーモアと明るさのおかげで、私は物事をより冷静に客観的に考えることができました。 I made up my mind and I settled in New York.
――筑波大学 前期日程(2月25日実施)――2006年

122 hits

【4372】In my life there [筑波大学 英訳 2006] 管理人 07/4/15(日)

  * ┃ツリー ┃■検索■ ┃英作文 ┃英訳問題 ┃和訳問題  
89 / 4460 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
137,995
(SS)C-BOARD v3.8 is Free