|
▼manaさん:
>和訳 夫はウィスキーが好きだけど、私にはきつすぎます。
>問題文 My husband likes whiskey, but for me it is ( ). [南山大]
>(1)much strong
>☆(2)much too strong
>(3)too strongly
>(4)too much strong
>正解 much too strong
>貴方の答え much strong
>答えはなぜこれになるのでしょうか?
>too much strongではだめなのでしょうか?
#6312[日本大]の所でも説明しましたが、very/muchが副詞として機能するとき、
どんな品詞を修飾できるかについて概略をまとめたのが次の表です。
| very | much
-----------------------------------------------------------
形容詞・副詞| ○ | ○
(原級) |-very happy |-叙述形容詞の一部/比較・
| | 同等・類似の概念を含む形容詞
|-very happily/ |-too/rather/前置詞句/as節
|時間を表す副詞(句) |
-----------------------------------------------------------
形容詞・副詞| × | ○
(比較級) | |-much taller
-----------------------------------------------------------
形容詞・副詞|○(「まさに」の意味)|○(「断然」の意味)
(最上級) |-the very best |-much the best
-----------------------------------------------------------
現在分詞 | ○ | ×
|-very exciting |
-----------------------------------------------------------
過去分詞 |○(形容詞化したもの)|○(動詞の過去分詞の場合)
|-very surprised |-much admired
-----------------------------------------------------------
動詞 | × | ○
| |(-much/too much/so much/
| | very muchなど)
------------------------------------------------------------
問題文のstrongは普通の形容詞ですのでこれを直接修飾できる副詞はvery又はtoo
です。したがって正解は(2)much too strongです(muchはveryは修飾できませんがtooは修飾できます)
参考;選択肢にはありませんが、too much strongという語順ならばこれまた修飾は可能だと思います。
|
|