メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
1548 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→

【6408】中央大の問題 mana 06/10/8(日) 質問
┣ 【6409】Re:中央大の問題 M.Hoshi 06/10/8(日)
┗ 【6410】Re:中央大の問題 Fukuchan 06/10/8(日)
┗ 【6411】Re:中央大の問題 Fukuchan 06/10/8(日)
┗ 【6412】Re:中央大の問題 mana 06/10/8(日) 解決

【6408】中央大の問題
質問  mana  - 06/10/8(日) -

引用する
パスワード
   彼女は息子の学費をまかなうために宝石を全部売ってしまった。
問題文 She sold all of her jewelry (  ) she could pay for her son's school expenses. [中央大]
正解 so
貴方の答え because
答えがsoなのは納得いくのですが、becauseでも意味は通りませんか?

【6409】Re:中央大の問題
 M.Hoshi  - 06/10/8(日) -

引用する
パスワード
   ▼manaさん:
>彼女は息子の学費をまかなうために宝石を全部売ってしまった。
>問題文 She sold all of her jewelry (  ) she could pay for her son's school expenses. [中央大]
>正解 so
>貴方の答え because
>答えがsoなのは納得いくのですが、becauseでも意味は通りませんか?

she could pay for her son's school expensesという部分は、She sold all of her jewelryという部分の「結果」を表しており、原因・理由を表しているわけではないので()内がbecauseでは意味が通らないと思います。

例えば、後半の部分がshe had to pay for her son's school expensesのように「理由」を表す文脈であればbecauseでいいと思いますが。

【6410】Re:中央大の問題
 Fukuchan  - 06/10/8(日) -

引用する
パスワード
   ▼manaさん:
>彼女は息子の学費をまかなうために宝石を全部売ってしまった。
>問題文 She sold all of her jewelry (  ) she could pay for her son's school expenses. [中央大]
>正解 so
>貴方の答え because
>答えがsoなのは納得いくのですが、becauseでも意味は通りませんか?


「so that S can(will/may/should)--」で(目的)「−−するために」を表しますが、くだけた言い方ではthatが省略され、soが省略されるのは古めかしい言い方です。従って米口語でよく用いられるsoだけの形がこの場合正解となるのです。

【6411】Re:中央大の問題
 Fukuchan  - 06/10/8(日) -

引用する
パスワード
   追加しますとbecause--は「原因・理由」を表し従って前の部分が「結果」になります。「学費をまかなえたから、すべての宝石を売った。」となって意味が通りません。

【6412】Re:中央大の問題
解決  mana  - 06/10/8(日) -

引用する
パスワード
   皆様、ありがとうございます!
理解できました!

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
1548 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
195,996
(SS)C-BOARD v3.8 is Free