メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
2042 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→

【5078】仮定法 mie 05/10/11(火) 質問
┣ 【5079】Re:仮定法 メグロ 05/10/11(火)
┣ 【5081】Re:仮定法 M.Hoshi 05/10/12(水)
┗ 【5095】ありがとうございます。 mie 05/10/12(水)
┣ 【5097】Re:ありがとうございます。 M.Hoshi 05/10/12(水)
┣ 【5100】wouldについて Hiroshi 05/10/12(水)
┗ 【5130】Re:ありがとうございます。 mie 05/10/13(木)

【5078】仮定法
質問  mie  - 05/10/11(火) -

引用する
パスワード
   If you (would) succeed in business, you should work harder than you do now.


これは仮定法ですか?wouldは意志を表しているのですか?

【5079】Re:仮定法
 メグロ E-MAIL  - 05/10/11(火) -

引用する
パスワード
   ▼mieさん:
>If you (would) succeed in business, you should work harder than you do now.
>
>
>これは仮定法ですか?wouldは意志を表しているのですか?

意思未来のwillが丁寧になったものです。(これも元は仮定法
らしいのですが。)

【5081】Re:仮定法
 M.Hoshi  - 05/10/12(水) -

引用する
パスワード
   ▼mieさん:
>If you (would) succeed in business, you should work harder than you do now.
>
>
>これは仮定法ですか?wouldは意志を表しているのですか?

wouldの特別用法のようです。次の説明は別サイトにあったものですが、この中の1.ー(イ)または(ウ)にあたると思います。

wouldの用法
 wouldの考え方 1.特殊な意味→2.時制の一致→3.仮定法
 1.特殊な意味
  (ア)過去の動作の習慣。「昔は〜したものだ」
   ※この意味の場合、動詞は「動作動詞」に限られる。
   ※これと似た意味の助動詞はused toがある。ただし、used toは後ろに来る動詞に 
    「動作」「状態」の2種類あって、それぞれの意味が違う。
    (a)動作動詞→習慣的動作
    (b)状態動詞→今では失われた過去の状態
  (イ)過去の強い意志。「どうしても〜する(しない)」
   ※このwouldには現在形willもある。
   ※否定のnotとともに使うことが多い。
   ※主語には人間ばかりでなく物も来る。
  (ウ)それほど強くない意志。「〜したい」
   ※この形はふつうif節中に出てくる。
   ※if節以外の所では、would rather V , would like to Vの形で出てくる。
 2.時制の一致によるもの
  ※このwouldは従属節中にしか出てこない。
  ※主節の動詞は必ず過去形である。
 3.仮定法
  ※1.2.にあてはまらないものは仮定法である。
  ※この場合、wouldは[結論]の部分に表れるから、[条件]をさがしてやる。

【5095】ありがとうございます。
 mie  - 05/10/12(水) -

引用する
パスワード
   wouldが意志だとすると、
if you will succeed ... にしてもよいのでしょうか。
(選択肢の中にwillは入っていませんでしたが。)

【5097】Re:ありがとうございます。
 M.Hoshi  - 05/10/12(水) -

引用する
パスワード
   ▼mieさん:
>wouldが意志だとすると、
>if you will succeed ... にしてもよいのでしょうか。
>(選択肢の中にwillは入っていませんでしたが。)

いいえ。この場合wouldは「そのままの形で」「〜したい」という意志を表します。決してwillの過去形ではありません。−>willにはそのような意味はないと思いますが。。。
(will notで〜しようとしないという意味はありますが)

【5100】wouldについて
 Hiroshi E-MAIL  - 05/10/12(水) -

引用する
パスワード
   メグロさんの説明で十分だと思います。
willを仮定法(単に過去形と考えても良い)
になると意思の表現がやわらぐため
結果的に丁寧になるのです。(意思がむき出しに
ならないと言う意味で…)
ちょうど日本語にも似た表現があると思います。
「これで良いですか?」というのを婉曲的に
「これで良かったですか?」という表現をする
人がいるように。
Hoshiさんの説明の(ア)過去の習慣のwould
と書いてありますが、現在の習慣や普遍的な事実
を表すwillの表現もあります。あまり使いませんが…
受験英語でよく出てくるのは
Oil will float on the water.
基本的にwouldはwillの過去形(もしくは仮定の
表現)とシンプルに考えれば良いと思います。

【5130】Re:ありがとうございます。
 mie  - 05/10/13(木) -

引用する
パスワード
   would や could などの表現はとても難しいです。

ありがとうございました。

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
2042 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,008
(SS)C-BOARD v3.8 is Free