|
▼桐生冬芽さん:
>wayが複数ならotherも複数にしなければならないのではないでしょうか。
すみません、遅くなって。
ちょっともとの問題が見つからなくて、探していたのですが、やっと見つかりました。この問題は、精選英文法・語法問題演習 綿貫陽・著 旺文社の69Pにある問題で、この問題集では、the other's となっていました。その一方、別の問題集では、同じ問題が、the others' となっていました。
結局、この部分の意味を、the other people's という意味と考えると、the others' となりますし、the other gender's と考えると、性は2つしかないので、その片方ですから、the other's となります。ただし、the others' という形は、クラムジーなので、実際には、the other people's というのが普通です。
さて、どっちが合っているかということですが、それは、the other's / the others' が何を指すかによって違います。ここでは文脈がないので、どちらでも可能なのですが、しかし、
http://raysweb.net/poems/articles/tannen.html
を読んでみると、これは、"Can't We Talk?" (condensed from: You Just Don't Understand) by Deborah Tannen というエッセイらしく、男と女の話し方の違いについて書いてあります。Learning the other's ways of talking ... は最後のところに出てきますが、文脈から、「異性の話かた」を意味すると思われるので、ここでは、the other's が正しいことになります。そして、way が ways と複数形になっているのは、異性の話し方といっても、それは人さまざまだから、複数形にしてあると考えられます。
ということで、この問題はこのままにしておきます。
the other way of talking
the other ways of talking
the other's way of talking
the others' ways of talking
ややこしいですね。
|
|