メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
2242 / 9893 ←次へ | 前へ→

【7713】間違いではないかもしれませんが、、、
 M.Hoshi  - 06/12/8(金) -

引用する
パスワード
   和訳 飛行機の予約が取れたら、ジェインはロンドンに行ってなかっただろう。
問題文 Jane wouldn't have gone to London (  ) to get a plane reservation.  [青山学院大]
正解 if she had been able

英文自体はこれで正しいのではないかと思いますが、実生活での会話としては少し不自然な気がします。wouldn'tがwouldならば、意味は素直に通るのですが、、、
それとも「予約が取れたら別の所へ行っていたのに、それが出来なかったのでやむなくロンドンに行った」のように解釈するしかないのでしょうかね。
58 hits

【7713】間違いではないかもしれませんが、、、 M.Hoshi 06/12/8(金)
┗ 【7799】Re:間違いではないかもしれませんが、、、 管理人 06/12/12(火) 要確認
┗ 【7881】Re:間違いではないかもしれませんが、、、 管理人 06/12/16(土)

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
2242 / 9893 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,979
(SS)C-BOARD v3.8 is Free