|
▼ゆかちさん:
>空所に入れるのに不適当なものを1つ選び、番号で答えよ。
>It is ( ) to read all the books on the list.
>正解 incapable
>貴方の答え impossible
>どう違うのでしょうか????
incapable/impossibleどちらも<形容詞>で「〜が出来ない(不可能な)」という意味では同じなのですが、『語法』が違います。つまりincapableは”of+名詞”という形で使う必要がありますが、impossibleのほうは”to+不定詞”と言う形でのみ使えます。
参考に『プログレッシブ英和中辞典』の関連項目を抜粋しておきましたので参照してください。とにかく疑問があったら、直ぐ辞書を引きましょう!!!
(以下引用)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
†in・ca・pa・ble[ inkipbl ] [形]
1 ((叙述))(…が)できない, (…をする)能力がない;(…の)余地がない;(法律上)(…の)資格がない((of ..., of doing))
・ be incapable of working「働けない」
・ be incapable of change「変更の余地がない」
・ He is incapable of handling the job.「彼にはその仕事を処理する力はない」
・ He is incapable of lying.「彼は(善良で)うその言えない男だ」
------------------------------------------------
[類語]be incapable ofはあることをするだけの力を欠くこと, 特に人をその点で非難する場合に用いる. be unable toは書き言葉に多く用い, 状況的な理由で, 長期間にわたりあることができない場合に用いる. be incompetentは職務を期待される程度に遂行できないこと.
------------------------------------------------
2 不適任[不適格]な;無能[無力]な, 役に立たない
・ an incapable politician「無能な政治家」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
**im・pos・si・ble[ impsbl | -ps- ] [形]
1 〈物・事が〉不可能な, 無理な
・ impossible demands [requests]「無理な要求」
・ next to impossible「ほとんど不可能で」
・ It was impossible for us to get across the river.「その川を渡ることは我々には不可能だった」
・ It is impossible to get a ticket for the concert.「その音楽会の切符を手にいれるのは無理だ」
・ He is impossible to teach.「彼は教えようがない」
(▼この構文は主語が意味上不定詞の目的語の関係にあるときのみ用いられ, It is impossible to teach him. と同義).
2 〈物・事が〉とてもありえない, 信じがたい
・ an impossible journey「とても信じられない旅行」
・ It is impossible for him to get here in time.「彼が遅れずにここに来るなんてとてもありえない」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(引用終り)
|
|