メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
3235 / 9893 ←次へ | 前へ→

【6697】Re:apply toでは意味が通りませんか?
 Fukuchan  - 06/11/4(土) -

引用する
パスワード
   ▼M.Hoshiさん:
>和訳 あなたが応募した仕事について教えて下さい。
>問題文 Tell me about the job you've just applied (  ). [京都産業大]
>正解 for
>貴方の答え to
>
>apply to〜;「〜に志願する」でも意味は通ると思いますが、、、

英語基本動詞辞典(研究社)に次のようにパターン化された解説が載っています。
「apply to O1(人、会社など) for O2(地位、職など)」==「O1にO2を申し込む」
toの後には「申し込み先/申請先」が来るのではないですか。
従って、「apply to--」も志願先(申請先)を表しjobは志願先(申請先)には成れないのではないですか。forはいわゆる、「対象、追求」を表す用法で「欲しい物」を表すものと思います。

78 hits

【6696】apply toでは意味が通りませんか? M.Hoshi 06/11/4(土)
┗ 【6697】Re:apply toでは意味が通りませんか... Fukuchan 06/11/4(土)
┗ 【6701】Re:apply toでは意味が通りませんか... M.Hoshi 06/11/5(日)

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
3235 / 9893 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,980
(SS)C-BOARD v3.8 is Free