|
▼M.Hoshiさん:
>▼manaさん:
>>私たちのうち4にんが車でニュー・ヨークに行った。
>>問題文 Four of us went to New York ( ) our car. [同志社大]
>>正解 in
>>貴方の答え by
>>車で行ったという方法を表すのにinよりもbyの方が適切ではないでしょうか?
>
>「車で(行く)」と云う場合、次の3通りの表現が(論理的には)可能です。
>●go by car
>この場合のcarは「目に見える実際の車という物」の意味ではなく「車という交通システム(手段)」の事であり、通常 不可算名詞扱いです。go to school/church/bedなどと同じように、carそのものを物として捉えるのではなく、本来の機能・目的と捉えた表現です。例えばある場所へ行く為の交通手段の案内書などで、一般的な交通手段を表す為に「JR XXX駅から車で3分」という様な場合「3 min. by car from JR XXX Station」の様な使い方をします。
>●go by the car
>上のcarをthe carに置き換えたもので、交通手段を表す場合は「その(特定の)車という交通システム」の意味です。もちろんこのような意味で使いたければ使ってもいいのですが、実際の生活では「車で移動する」という意味でわざわざこのように言う必要がないのでこの表現はあまり使いません。その代わりに(byを交通手段の意味ではなく)「その車によって(轢かれた)」のように受動態の動作主を表す場合及び「その車のそば(傍ら)で」のように位置・方位を言い表すような場面では使う事はあるとは思います。
>●go in(又はon) (the XXX/又はmyなど) car(s)
>「目に見える車という物を使って/車に乗って」という意味では、一般的にinthe car
→すみません、作成途中の文を間違えて送信してしまいました。
●go by the carという言い方の補足
普通こういう言い方はあまりしないといいましたが、例えば定期的に出発する車があったような場合例えば「by the 9:30 car」(=9時半(出発の)車で)というような言い方は可能な気がします。いずれにしても特定の車というイメージがあります。
●go in(又はon) (the XXX/又はmyなど) car(s)について
「目に見える車という物を使って/車という物に乗って」という意味では、一般的にはin the car(大型車の場合はon the carも可、又はin a car/in my car/in their big carsのように冠詞・所有格をつけることも可)のようにいいます。
byの代わりにinを使うのは「その車の中」というまさに車の中に乗っているという”範囲”イメージが良く伝わるからだろうと思います。
厳密にいうと例えば車のエンジンルームや荷台もinの中に含まれるのかなという様な気がしますが、普通は乗用車をイメージしますからこれでいいのでしょう。「車で行く」という場合の最も一般的な言い方だと思ってください。
|
|