|
▼manaさん:
>私たちのうち4にんが車でニュー・ヨークに行った。
>問題文 Four of us went to New York ( ) our car. [同志社大]
>正解 in
>貴方の答え by
>車で行ったという方法を表すのにinよりもbyの方が適切ではないでしょうか?
「車で(行く)」と云う場合、次の3通りの表現が(論理的には)可能です。
●go by car
この場合のcarは「目に見える実際の車という物」の意味ではなく「車という交通システム(手段)」の事であり、通常 不可算名詞扱いです。go to school/church/bedなどと同じように、carそのものを物として捉えるのではなく、本来の機能・目的と捉えた表現です。例えばある場所へ行く為の交通手段の案内書などで、一般的な交通手段を表す為に「JR XXX駅から車で3分」という様な場合「3 min. by car from JR XXX Station」の様な使い方をします。
●go by the car
上のcarをthe carに置き換えたもので、交通手段を表す場合は「その(特定の)車という交通システム」の意味です。もちろんこのような意味で使いたければ使ってもいいのですが、実際の生活では「車で移動する」という意味でわざわざこのように言う必要がないのでこの表現はあまり使いません。その代わりに(byを交通手段の意味ではなく)「その車によって(轢かれた)」のように受動態の動作主を表す場合及び「その車のそば(傍ら)で」のように位置・方位を言い表すような場面では使う事はあるとは思います。
●go in(又はon) (the XXX/又はmyなど) car(s)
「目に見える車という物を使って/車に乗って」という意味では、一般的にinthe car
|
|