|
▼manaさん:
>I ( ) here now if he hadn't leaped into the water to save me. [京都産業大]
>正解 wouldn't be
>貴方の答え wouldn't have been
>
>if以下でhadn'tが使用されているのに、何故Iの後にhadn'tが使用されないのでしょうか。
【仮定法の基本公式】
●現在の仮定「(今)〜だったら(今)…だろう」(仮定法過去)
If S 過去形, S would 原形.(If 過去, would )
●過去の仮定「(昔)〜だったら(昔)…だったろう」(仮定法過去完了)
If S had 過去分詞, S would have 過去分詞.(If had PP, would have PP)
これが仮定法の基本構文ですので、これしかないと暗記されているのだと思います。
しかし、まれに、混合型が出てくることがあります。
【混合型(1)】
例えば「今朝、朝食を食べていたら、今頃お腹はすいていないだろうに」という文です。
●混合型「(昔)〜だったら(今)…だろう」
If S had 過去分詞, S would 原形.(If had PP, would)
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
仮定法の問題で、時を表す語句(この例の場合はnow)が文中に見えたときは要注意です。基本的に混合型はこのタイプしかありません。
いずれにしても、ご質問の例文はこのタイプです。nowという現在を表す副詞が入っているところがミソです。
「今〜なら昔〜だっただろう」という文は普通はあり得ません。今の条件が過去に影響を与えるなんて状況、SFでもない限りあり得ないですから。
【混合型(2)】
●しかし、「私があなただったら」というような仮定の場合は例外です。例えば次のような文です。
If I were you, I would not have said such a nonsense.
この場合、「今私がもしあなただったら」ということは「前もあなただったら」ということだと容易に分かりますので、このような言い方が可能なのです。
|
|