メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
1634 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→

【6106】質問ですー日本大-理工 正誤問題 M.Hoshi 06/8/22(火) 質問
┣ 【6113】Re:質問ですー日本大-理工 正誤問題 管理人 06/8/23(水)
┗ 【6114】Re:質問ですー日本大-理工 正誤問題 管理人 06/8/23(水)
┗ 【6116】Re:質問ですー日本大-理工 正誤問題 M.Hoshi 06/8/23(水)

【6106】質問ですー日本大-理工 正誤問題
質問  M.Hoshi  - 06/8/22(火) -

引用する
パスワード
   教えてください。

問題文 次の英文のうち英文として誤りのあるものを1つ選びなさい。  [日本大-理工]
正解 Japanese is difficult for Europeans to learn it.
解説 ■解説■
(3)Japanese is difficult for Europeans to learn it.

(3)Japanese is difficult for Europeans to learn.

と成っていますが、itはあってもなくてもどちらでもいいと思っていたのですが、、、
確かfor XXXが入っている場合はitが残ってもいいいはずじゃなかったでしょうか。
それとも私の勘違いでしょうか?

【6113】Re:質問ですー日本大-理工 正誤問題
 管理人 E-MAILWEB  - 06/8/23(水) -

引用する
パスワード
   ▼M.Hoshiさん:

>と成っていますが、itはあってもなくてもどちらでもいいと思っていたのですが、、、
>確かfor XXXが入っている場合はitが残ってもいいいはずじゃなかったでしょうか。
>それとも私の勘違いでしょうか?

この場合、it があると不自然なかんじがします。この辺のことを書いた本があったと思いますので、後で調べてみます。

【6114】Re:質問ですー日本大-理工 正誤問題
 管理人 E-MAILWEB  - 06/8/23(水) -

引用する
パスワード
   ▼M.Hoshiさん:
>教えてください。
>
>問題文 次の英文のうち英文として誤りのあるものを1つ選びなさい。  [日本大-理工]
>正解 Japanese is difficult for Europeans to learn it.
>解説 ■解説■
>(3)Japanese is difficult for Europeans to learn it.
>↓
>(3)Japanese is difficult for Europeans to learn.
>
>と成っていますが、itはあってもなくてもどちらでもいいと思っていたのですが、、、
>確かfor XXXが入っている場合はitが残ってもいいいはずじゃなかったでしょうか。
>それとも私の勘違いでしょうか?

tough 構文と too 〜 to 構文を混同なさっているのでは?
この文はいわゆる tough 構文と呼ばれるものですよね。もともと、For Europeans to learn Japanese is difficult. とか It is difficult for Europeans to learn Japanese. の Japanese が文頭に移動してできた構文ですから、learn Japanese の Japanese は空になります。
ご指摘の it があってもなくても、というのは、下のことではないでしょうか?コンサイス英文法辞典より引用。

=================
この規則は、too …… to 不定詞、enough …… to 不定詞構文においても適用されるが、この場合には、その適用は随意(optional)であるようである:
This problem is too abstract for Bill to solve (it).

【6116】Re:質問ですー日本大-理工 正誤問題
 M.Hoshi  - 06/8/23(水) -

引用する
パスワード
   管理人さん

早速のご回答ありがとうございました。そうですね。これは完全に私の勘違いでした。仰る通りtoo〜to.../enough to構文とtough構文を混合していました。

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
1634 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,979
(SS)C-BOARD v3.8 is Free