メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
1077 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→

【7566】同志社大学 Fukuchan 06/12/2(土) 質問
┗ 【7567】Re:同志社大学 M.Hoshi 06/12/2(土)
┗ 【7570】Re:同志社大学 Fukuchan 06/12/2(土) 解決
┗ 【7573】Re:同志社大学 M.Hoshi 06/12/2(土)
┗ 【7574】Re:同志社大学 M.Hoshi 06/12/2(土) 間違い報告

【7566】同志社大学
質問  Fukuchan  - 06/12/2(土) -

引用する
パスワード
   Many problems (  ) when students go abroad to study.
で正解は「come up」になっていましたが、riseは絶対いけないのでしょうか。
「起こる、生ずる」の意味ではriseよりもariseの方が一般的とは思うのですが、
選択肢の中にあるriseは絶対いけないのでしょうか、「起こる、生じる」の意味ではriseは「from--,out of--」などの場所を表わす語句と伴に用いらるほうが普通なのでしょうか、それともproblemとのコロケーションの関係でriseを用いないほうが良いのでしょうか、ご教示ください。

【7567】Re:同志社大学
 M.Hoshi  - 06/12/2(土) -

引用する
パスワード
   ▼Fukuchanさん:
>Many problems (  ) when students go abroad to study.
>で正解は「come up」になっていましたが、riseは絶対いけないのでしょうか。
>「起こる、生ずる」の意味ではriseよりもariseの方が一般的とは思うのですが、
>選択肢の中にあるriseは絶対いけないのでしょうか、「起こる、生じる」の意味ではriseは「from--,out of--」などの場所を表わす語句と伴に用いらるほうが普通なのでしょうか、それともproblemとのコロケーションの関係でriseを用いないほうが良いのでしょうか、ご教示ください。

余り上手く説明出来そうなな気はしませんが、私は次のように考えました。

arise/come --- いわゆる「出現動詞」と見なせます。”出現”とは今まで見えていなかったものが突然見えるようになる/突然目の前に出現する、ということなのではないでしょうか。したがって『疑問・問題・機会』とかのように今まで隠れていたものが突然見えるようになるという意味でarise(生ずる・起きる・現れる)/come (up)(湧く・浮かぶ・起きる・降りかかる)などとよくコロケートするのだと思います。

rise -------- arise/comeなどのように何かの出現を意味するのではなく、そこに存在することがわかっているものが、いわゆる「上がる」「高まる」ということだと思います。したがって、たとえば『霧・しぶき・煙・ホコリ』など目に見えるもので”それ自体が立ち昇る”性質を内在しているもの、または『太陽・月・星』のように自ら立ち昇るように見えるものなどとよくコロケートするのではないでしょうか。
(運動を意味する副詞不変化詞の有無は余り関係ないと思います)

google検索で、”problem(s) arise(s)(又はarose)/come(s)(又はcame) (up)/rise(s)(又はrose)”でどの文字列の組み合わせが使われているのかをを見てみると、やはりrise(約65,000件)→come up(約270,000件) → arise(約3,500,000件)の順になっています。

もっとまともな回答が出来ればいいのですが、いまはここまでが限界です。

【7570】Re:同志社大学
解決  Fukuchan  - 06/12/2(土) -

引用する
パスワード
   詳しい解説ありがとうございました。やはり頻度がひどく低いですね。
ただ辞書で次のような例文を良く見かけるものですからriseはいけないのかなと思ったのです。
An idea rose before(in/to) my mind.
A quarrel rose between them(out of misunderstanding). 
こういうriseの使い方は文語体的な感じもしますね。
でも納得しました、ありがとうございました、今後ともよろしくお願いします。

【7573】Re:同志社大学
 M.Hoshi  - 06/12/2(土) -

引用する
パスワード
   Fukuchanさん

既に解決済みのようですが、再確認です。

google検索するとarise/rise/come upのどれとコロケートとするかの件数は
ideaの場合;arise/arose(約88,000件) rise/rose(約14,000件) come/came up(約95,000件)
quarrelの場合;arise/arose(約1,440,000件) rise/rose(約15,000件) come/came up(約2,500,000件)
の様な結果であり、これからいえるのは、これら抽象名詞の場合、どの動詞と組み合わさって使われるかは、これが絶対的に正しい、またこれが絶対的に間違いと言う事は難しく、ただどれが最も多いか(つまり頻度の問題)位しかいえないのではないかと思います。

【7574】Re:同志社大学
間違い報告  M.Hoshi  - 06/12/2(土) -

引用する
パスワード
   すみません。前のメールで数字か違っていました。
quarrelの場合;rise/rose(約15,000件)→(約1,500,000件)です。したがってどれでもいいようです。

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
1077 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,977
(SS)C-BOARD v3.8 is Free