メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
3289 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→

【2598】何でー>何でもって M.Hoshi 05/6/14(火)

【2611】Re:何でー>何でもって 管理人 05/6/14(火)

【2611】Re:何でー>何でもって
 管理人  - 05/6/14(火) -

引用する
パスワード
   ▼M.Hoshiさん:
>和訳 何で指を切ったのですか?
>問題文 What did you cut your finger (  )? [南山大]
>正解 with
>
>確かに日本語の会話ではよく”何で”とは言いますが、何でには「どうして」という意味もありあいまいな言い回しですので、ここは「何をもってして/何を使って」ぐらいにしたらどうでしょうか

「何で」をどう読むかということだと思います。
What did you cut your finger with? 
の意味の時には、「なにで」切ったの?というはずですし、指を切った理由とかいきさつを聞く場合には、「どうして」とか「なんで」というと思います。
たしかに、何でもって、とすれば明確になるのですが、自然ではない日本語のような気がします。「なにで」切ったの?でいいと思いますので、このままにしておきます。

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
3289 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,642
(SS)C-BOARD v3.8 is Free