[リストへもどる]
一括表示
タイトル英検一級 demean deface
記事No95
投稿日: 2025/04/09(Wed) 14:47
投稿者西村 < >

英検一級です。■23問目 回答結果■
和訳 女権運動のグループがその著者の最新作を買わないように訴えている。彼女らによると、彼は女の場所は家庭にあるというといって、女性の顔に泥を塗っているとのことだ。
問題文 Women's rights groups are urging people not to buy the author's latest book. They say he (  ) women when he suggests that their place is in the home.   [英検1級 2005-3]
正解 defaces
貴方の答え demeans

demeanはないでしょうか???お返事もらえるとありがたいです。

タイトルRe: 英検一級 demean deface
記事No96
投稿日: 2025/04/09(Wed) 19:54
投稿者管理人 < >
> demeanはないでしょうか???お返事もらえるとありがたいです。

正解は demeans です。直しておきました。以下は、全問題集の解説と英英辞書の定義などです。

解答: 2
訳: 女性の権利に関する諸団体は、大衆にその作家の最新刊を買わないように呼びかけている。諸団体の主張によれば、この作家は女性の居場所は家庭にあると示唆し、女性を【見下している】ということである。
語句:
1「〜を奇形にする」
2「〜を見下す」
3「〜からだまし取る」
4「〜の概観を損なう」
解説: de-は「否定」や「分離」などの意味を持つ接頭辞で、形容詞や名詞について動詞を作る。(2)は mean 「卑しい」を動詞化したもの。(3)は fraud「詐欺」を動詞にしたもので、語法は defraud A of B「AからBをだめし取る」。
deface は英英辞典によると、
&#8203;deface something to damage the appearance of something especially by drawing or writing on it
They were charged with defacing public property.
とあるので、不正解です。
こんな画像も出てきます。
https://www.creativesafetysupply.com/wall-sign/do-not-deface-no-graffiti-landscape/