|
和訳 「私が言ったことをおわびします。どうもすみませんでした。頭が混乱していました」
(1)I accept your apology.
お詫びはお受けします。
(2)Think nothing of it.
なんとも思わないでください。
(3)That's all right.
かまいませんよ。
(4)That'd be nice.
それはいいですね。
(5)Please don't worry.
気にしないで。
(6)Please don't give it another thought.
どうぞ、気にしないでください。
(7)There's no reason to apologize.
謝ることなんかないよ。
(8)It doesn't matter at all.
まったくかまわないよ。
(9)Please don't feel bad about it.
気にしないで。
問題文 次の対話を完成させるために( )内に入れるのに不適当なものを選べ。
A: I apologize for what I said. I'm very sorry, but I got mixed up!
B: ( )
mis1:I accept your apology.
mis2:Think nothing of it.
mis3:That's all right.
mis3:That'd be nice.
mis4:Please don't worry.
(6)Please don't give it another thought.
(7)There's no reason to apologize.
(8)It doesn't matter at all.
(9)Please don't feel bad about it. [中央大]
正解 4
|
|