|
▼Toniさん:
答えが間違っていました。正しくは以下の通りです。直しておきました。
=================
When I met John yesterday afternoon, he said that he was looking for a teaching job. I later learned this was not true at all.
(1)John was looking for a job.
☆(2)John's words were not true.
(3)I couldn't see through his lie after all.
(4)John stated that he learned how to get a teaching job.
=================
■訳: 昨日の午後、ジョンに会ったとき、彼は、教師の仕事を探しているんだと言っていた。(しかし)ぼくは、後で、そうでないことがわかった。
■解説■ (1)John was looking for a job. 仕事を探していると言っていたが、実は探してなかったので×。 ☆(2)John's words were not true. 仕事を探していると言っていたが、後でそれが嘘だとわかったので○。 (3)I couldn't see through his lie after all. 結局のところ、彼の嘘を見破れなかった、のではなく、後で、わかったとあるので、×。 (4)John stated that he learned how to get a teaching job. 本文に書いていないので、×。
|
|