英文和訳専用掲示板
投稿の前に利用規定をお読みください ※投稿できるのは大学受験生のみです。
レベル1 レベル2 レベル3 レベル4 レベル5 レベル6 レベル7 レベル8 レベル9

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
394 / 750 ←次へ | 前へ→

【367】Re: The garden of a Japanese house is
 awa  - 04/4/27(火) -

引用する
   ▼管理人さん:
>次の英文の下線部(1)、(2)を日本語に訳せ。
>  The garden of a Japanese house is usually hidden from the street by high walls or a fence. (1)It is designed to be viewed only from inside the house, and is not intended for public view. It represents a whole landscape in miniature.
>  Gardens in the West are designed so that they will present a pleasant view when seen from either the house or the street. (2)If they are enclosed by a wall or a fence, this is usually not so high as to prevent passersby from looking in. [滋賀大]

(1)日本の庭は家の内側から見るためだけに造られていて、外観については意識されていません。日本の庭は完全な自然を縮図にしているのです。

(2)西洋諸国の庭が塀や壁で囲われていても、大抵は通行人が覗き見できないほど高いものではありません。



awa 高3
日本語に直すのが難しいです、、
Itは指し示すものを考えて訳出しました。
よろしくお願いします。
234 hits

【343】レベル4 The garden of a Japanese house is [滋賀大] 管理人 04/4/20(火) 一応終了しましたが、質問があれば投稿してください。
┗ 【367】Re: The garden of a Japanese house is awa 04/4/27(火)
┗ 【371】8/10 管理人 04/5/5(水) [添付]
┗ 【372】Re:8/10 awa 04/5/6(木) 解決

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
394 / 750 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
82,454
(SS)C-BOARD v3.8 is Free