英文和訳専用掲示板
投稿の前に利用規定をお読みください ※投稿できるのは大学受験生のみです。
レベル1 レベル2 レベル3 レベル4 レベル5 レベル6 レベル7 レベル8 レベル9

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
386 / 750 ←次へ | 前へ→

【375】7/10
 管理人  - 04/5/7(金) -

引用する

[添付]〜添付ファイル〜
・名前 : r50(2).gif
・サイズ : 0.8KB
   ▼子猫さん:
>▼管理人さん:
>> Although tropical rain forests cover only a small portion of the earth, they are home to more than half of the world's plants and animals. Many of them are losing their homes because the rain forests are slowly decreasing as more land is used for farming and other purposes. [京産大]
>
>

熱帯雨林は地球のわずかな部分しか覆っていないが、熱帯雨林は世界の植物と動物の半分以上ための住処である。多くの植物と動物は、住処を失っている。なぜなら、熱帯雨林は、多くの島が農業と他の目的のために、使用するとして、ゆっくりと消えてきている。


>
>子猫 お願いします。

■総評■
細かいミスが目立ちます。とにかく減点されないような訳、つまり正確な訳を心がけてください。

■間違い■
?熱帯雨林は地球のわずかな部分しか覆っていないが、
→一工夫できるところです。もう少し自然な文に。
×動物の半分以上ための住処
→動物の半分以上ための住処
?住処
→通常、このような場合「棲み処」と表記するのでは? また、よくわからない場合には無理に漢字で書かないで平仮名かカタカナで書いておいたほうがいいでしょう。
×多くの島
→多くの土地
?使用するとして、
→for farming... の for は「目的」を表す前置詞。使用するとして、というあいまいな訳よりもはっきり「目的」とわかるような訳をしたほうがいいでしょう。
×ゆっくりと消えてきている。
→これはもう訳出済みでは?

■訳例■
熱帯雨林は、地球のほんのわずかな部分を占めているにすぎないが、世界中の動植物の半分以上がそこに棲息している。世界の動植物の多くは自分たちのすみかを失いつつある。というのは、農地やその他の目的のため、より多くの土地が使用されるにつれて熱帯雨林が徐々に減っているからである。

添付画像
【r50(2).gif : 0.8KB】
200 hits

【347】レベル3 Although tropical rain forests cover 管理人 04/4/21(水) 一応終了しましたが、質問があれば投稿してください。
┗ 【360】Re:レベル3 Although tropical rain forest... 子猫 04/4/24(土)
┗ 【375】7/10 管理人 04/5/7(金) [添付]
┗ 【390】Q&A only について 子猫 04/5/12(水)
┗ 【391】only について 管理人 04/5/12(水)
┗ 【392】Re:only について 子猫 04/5/14(金)
┗ 【395】Re:only について 管理人 04/5/14(金)
┗ 【398】Re:only について 子猫 04/5/21(金)
┗ 【399】Re:only について 子猫 04/5/21(金)
┗ 【422】連鎖関係詞節について 管理人 04/6/21(月)
┗ 【424】Re:連鎖関係詞節について 子猫 04/6/23(水)

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
386 / 750 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
82,454
(SS)C-BOARD v3.8 is Free