英文和訳専用掲示板
投稿の前に利用規定をお読みください ※投稿できるのは大学受験生のみです。
レベル1 レベル2 レベル3 レベル4 レベル5 レベル6 レベル7 レベル8 レベル9

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
330 / 750 ←次へ | 前へ→

【432】Re: The other day I tried to record a movie that was being
 子猫  - 04/7/1(木) -

引用する
   ▼子猫さん:
>▼子猫さん:
>>▼管理人さん:
>>> The other day I tried to record a movie that was being shown on television. It was one that I had wanted to record for a long time. Towards the end of the movie I noticed that the tape was going to run out soon, so I quickly decided to grab my jacket and run to the convenience store to buy another tape.
>>
>>先日、私は、テレビで放送されていた映画を録画しようとした。長い間、私が録画したかった映画だった。映画が終わる頃、私は、すぐにテープが終わりそうだと気付いたので、私はすぐに自分のジャケットをつかみ、コンビニに走るのを決め、そして別のテープを買った。
>>
>>お願いします。
>>子猫
>
>訂正 コンビニに → コンビニへ

さらに訂正。

私自身最後のto不定詞を結果で訳しましたが、どうやら、今日の講義受けていて、分かったのですが、ここでは結果のto不定詞は使えませんでした。結果の不定詞は前の動詞が自然発生的に起こる(例えば、目が覚めるなど)ものであって、前の動詞が自分の意思で行った場合(例えば、動くなど)は、結果のto不定詞がつかえないということが分かりました。なので、訳としては、


先日、私は、テレビで放送されていた映画を録画しようとした。兼ねてから、私が録画したかった映画だった。映画が終わる頃、私は、すぐにテープが終わりそうだと気付いた。そして、私はすぐに自分のジャケットをつかみ、別のテープを買うためにコンビニへ走ることを決めた。

何度も訂正してすみません。
お願いします。 子猫
249 hits

【14】レベル3 The other day I tried to record a movie that was being 管理人 04/1/18(日) 13:58 一応終了しましたが、質問があれば投稿してください。
┗ 【428】Re: The other day I tried to record a mov... 子猫 04/6/30(水)
┗ 【429】Re: The other day I tried to record a mov... 子猫 04/6/30(水)
┗ 【432】Re: The other day I tried to record a mov... 子猫 04/7/1(木)
┗ 【436】Re: 9/10 レベル3合格です>子猫さん 管理人 04/7/1(木) がんばれ、がんばれ
┗ 【447】Re: 9/10 レベル3合格です>子猫さん 子猫 04/7/4(日)

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
330 / 750 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
82,661
(SS)C-BOARD v3.8 is Free