英文和訳専用掲示板
投稿の前に利用規定をお読みください ※投稿できるのは大学受験生のみです。
レベル1 レベル2 レベル3 レベル4 レベル5 レベル6 レベル7 レベル8 レベル9

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
135 / 750 ←次へ | 前へ→

【628】■8/10■
 管理人  - 04/12/1(水) -

引用する
   ▼awaさん:
>(b)を再投稿です。よろしくお願いします。
>

(b)攻撃性というよりは協力する能力によって人間は他の猿という種族より優位になったのだと一流の人類学者たちは考えている。そして、協力には意思疎通が伴うのだ。


問題ありません。これなら満点です。

>明日から12月、正念場です!
がんばって、としか言えませんが、風邪など引かないように。


■ And only by combining together, passing on acquired knowledge, and making plans could men conquer this fear and turn what had been a cause of terror to their own advantage.

what had been a cause of terror の a が問題文で抜けていたので、直しておきました。

>(c):pass onで悩みました。
pass on A to B 「A を B に伝える」はよく出てきます。
pass on from generation to generation 世代を越えて伝える、代々伝える

■文法■
文法的には難しくはないと思います。わかっているとおもいますが、以下のがこの文のポイントです。
(1)意味上、否定語に近いonly が文頭に置かれたことで、その後の語順が疑問文の語順になっています。
only by …… could (hv) men (S) conquer (V) this fear (O)

(2)by (A)combining together, (B)passing on acquired knowledge, and (C)making plans というように、A, B, and C とつながれています。

(3)turn [what had been a cause of terror] to [their own advantage]
turn A to B で A を B に変える
what ...は、名詞節を導く関係詞 「恐怖の原因であったもの」
=================以下、英辞朗より
参考: turn the potential disaster to one's advantage
災い転じて福となす
turn 〜 to one's advantage 〜を利用する、有効に使う◆【直訳】自分に都合良くなる方向に〜を向ける
・ He will turn their stupidity to his advantage.
・ We may be able to turn this disaster to our advantage.
・ Now let's see if we can turn the position to our advantage.

(c)そして協力したり、覚えた知識を伝えたり、計画を立てるたりすることによってのみ、人間はこの恐怖を支配することができ、恐怖の元を自分達だけの利益に変えることができるのだ。



■間違い■
?自分達だけ
――減点はしませんが、「だけ」がどこから来たのか、疑問です。ないほうがいいのでは?

■訳例■
(a)われわれ人間を他のすべての動物と分けた進化上の主たる要因は、おそらくは、互いに意思を伝え合いたいという衝動とそれを可能にする能力の発達であっただろう。
(b)一流の人類学者たちの現在の説では、攻撃性よりもむしろ協力し合う能力があったからこそ、もっとも初期の人間の集団は、猿という種族の中のその他の集団よりも優位に立つことができたとされている。たしかに、協力し合うことには、必ず意思を伝え合うことが伴うのである。
(c)そして、お互いに団結し、獲得された知識を伝え、計画を立てることではじめて、人間はこの恐怖を克服し、それまで恐怖の原因であったものを自分自身が利用できるようになったのである。

■全訳■自分でやった訳
人間はおしゃべりな動物である。そして、今日われわれが知る限りでは、これまでもずっとそうだった。(a)われわれ人間を他のすべての動物と分けた進化上の主たる要因は、おそらくは、互いに意思を伝え合いたいという衝動とそれを可能にする能力の発達であっただろう。(b)一流の人類学者たちの現在の説では、攻撃性よりもむしろ協力し合う能力があったからこそ、もっとも初期の人間の集団は、猿という種族の中のその他の集団よりも優位に立つことができたとされている。たしかに、協力し合うことには、必ず意思を伝え合うことが伴うのである。
 さかのぼること75万年前、原始人、つまり原人の中には、すでに火を使用できるようになったものがあった。これは、精神の大きな進歩を意味している。というのもすべての動物は、生まれつき火を恐れるからである。(c)そして、お互いに団結し、獲得された知識を伝え、計画を立てることではじめて、人間はこの恐怖を克服し、それまで恐怖の原因であったものを自分自身が利用できるようになったのである。こういったことはすべて、人間がすでにある種の言語を獲得していたことを意味している。

1,041 hits

【355】レベル6 Human beings are talkative   [愛知教育大] 管理人 04/4/22(木) 一応終了しましたが、質問があれば投稿してください。
┗ 【611】Re: Human beings are talkative awa 04/10/11(月)
┣ 【612】Re: Human beings are talkative awa 04/10/11(月)
┗ 【625】我々を 積極性 時代を先導する 管理人 04/11/30(火)
┗ 【626】and の解釈について 管理人 04/11/30(火)
┗ 【627】Re:and の解釈について awa 04/11/30(火)
┗ 【628】■8/10■ 管理人 04/12/1(水)
┗ 【630】Re:■8/10■ awa 04/12/1(水) 解決

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
135 / 750 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
82,660
(SS)C-BOARD v3.8 is Free