|
we を原因と考えるのではなく、以下のように考えてもいいのでは?
>原因 we が Simply by making noises with our mouth すること
>結果 precise new combinations of ideas が in each other's minds で to arise(生じる)と考えればいいでしょう。
なるほど納得です。
>×備わっている
>――The ability comes so naturally 言語能力は学習によって獲得するものなので、備わっているとはいえないのでは?
「備わっている」ではなく「備わる」です。
実はこれは考えてしまったところです。comeは
到着地まで含む語なので「私たちに到着する」と
考えました。
赤ん坊や子供に母親が話しかけるのも心理学で
は学習というらしいですがここでは『そんなにも
自然にcome』と言っているのでそこまで踏み込ん
でいないと思います。
「生ずる」が良いのですね。
3)believersは the believersではないかと思え
てなりません。ここも悩んだところです。なぜ
無冠詞なのでしょうか。
よろしくお願い申し上げます。 真理
|
|