|
ありがとうございます。
句がどこを修飾してるか、全然わかっていませんでした。
deal with も「扱う」が出てこなかったので意味を取り違えてました。
学問は、、考えすぎでした。
>□ somehow or other(=for some reason or other) は、副詞で「どういうわけか、なぜか」という意味。
ここが引っかかっています。
英和だと自分にはよく分からなかったので、英英で調べてみたら、
somehow
1 (US INFORMAL ALSO someway) in a way or by some means which is not known or not stated:
It won't be easy, but we'll get across the river somehow.
2 for a reason which is not clear:
I know what we're doing is legal, but somehow it doesn't feel right.
とでました。
「for some reason or other」の考え方は分かりました。でも上の1番の意味の方が合ってそうに思えます。ダメでしょうか?
somehow or other で「何とかして」の意味が辞書にも載っていました。
「どうにかして生徒に伝えなくてはいけない」
単語の意味は細かい質問かな〜と思いつつ、やっぱり気になったので質問させて頂きました。
|
|