▼管理人さん:
> 次の英文を読み、下線部の意味を日本語で表しなさい。
> Did you ever think, when you held or looked at a beautiful pearl, that its origin was irritation? An oyster, in response to the irritating presence of sand within its shell, creates a thing of beauty. Not only is the conflict resolved but value is created. When we understand that conflict includes the potential for us to create beautiful pearls and contribute to the world and to ourselves, then we begin to open up our shells, less concerned about letting life in. Embracing conflict can become a joy when we know that irritation and frustration can lead to growth and fascination.
>
>[大阪大学]
葛藤には私達が美しい真珠を作り出し、世界や自分自身に貢献する可能性があるということがわかると、その時私達は生き物を中に入れることをそれほど気にせずに自分の殻を開き始めます。苛立ちと欲求不満が成長や魅力につながる可能性があるとわかると、葛藤を受け止めることは喜びになりうるのです。
awa 高3
試験だと書けそうにありません。
よろしくお願いします。