|
▼お願います。。さん:
>▼管理人さん:
>> In many countries it's natural for people to speak more than one language. They speak one language at home or with their neighbors and another when they go to school or go shopping. They think nothing of it. For these people, speaking two languages is part of their everyday life.
>
>多くの国々では、二ヶ国語以上話すのは一般的である。そこに住む人々は、家や近所で母国語を話し、学校に行く時や買い物に行く時に外国語を話す。彼らはそうすることをなんとも思っていない。これらの人々にとって、二カ国話すことは、自分達の日常生活の一部であるから。
>別訳
>多くの国々では、二カ国語以上話すのは当たりまえであり、母国語は家や近所で使い、外国語は学校や買い物の時使う。そんな生活を彼らはなんとも思っていない。だって、生活の一部部分なんだから。
>テストで出されたら、上書きます。
すでに訳例が出ているものについては、投稿しない、ということにします。訳例とらべてみて、自己採点してみてください。それから、二つの訳を投稿するのもやめてましょう。念のため。
|
|