英文和訳専用掲示板
投稿の前に利用規定をお読みください ※投稿できるのは大学受験生のみです。
レベル1 レベル2 レベル3 レベル4 レベル5 レベル6 レベル7 レベル8 レベル9

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
620 / 750 ←次へ | 前へ→

【141】Re: Water is an important part of the earth
 子猫  - 04/3/13(土) -

引用する
   ▼管理人さん:
> Water is an important part of the earth. In fact, water is the reason human beings can live on this planet. Water is everywhere, in the atmosphere, in the soil, and under the ground. There is little doubt water keeps the earth alive. [京産大]
 
水は地球において重要な存在である。実際、水のおかげで人間がこの惑星で生活できるのである。水は空気中や土壌や地中など、どこにでも存在する。水がこの地球という惑星の生態系に密接に関連していることは明らかである。

かなり意訳しました。。最後の一文は、苦労しました。お願いします。
高3 まどみ

168 hits

【127】レベル3 Water is an important part of the earth 管理人 04/3/13(土) 一応終了しましたが、質問があれば投稿してください。
┗ 【141】Re: Water is an important part of the earth 子猫 04/3/13(土)
┣ 【142】前の問題を完全に終了してから 管理人 04/3/13(土)
┗ 【241】8/10 管理人 04/3/23(火) [添付]
┗ 【250】Re:8/10 子猫 04/3/23(火)

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
620 / 750 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
82,027
(SS)C-BOARD v3.8 is Free