|
▼子猫さん:
>▼管理人さん:
>> The factories in our country are very dependent on raw materials which are imported from all over the world. Now that the yen has become stronger, imported materials are even cheaper than before, but unfortunately, the finished products that we try to sell overseas have become more expensive. [京産大]
>
■以下、間違ったところに取り消し線を入れました。
Now that ……は辞書を調べてみてください。
>私たちの国では、工場は、世界中から輸入される部品に頼っている。もう円が強くなっているので、輸入される部品は以前より、より安くなっている。しかし、残念なことに、私たちが海外で売ろうとしている製品はより高価なってしまうのである。
>英文は理解できるのですが、日本語に変換が時間がかかってしまいます。。
>高3 子猫 It is difficult for me to change English into Japanese.
|
|