英文和訳専用掲示板
投稿の前に利用規定をお読みください ※投稿できるのは大学受験生のみです。
レベル1 レベル2 レベル3 レベル4 レベル5 レベル6 レベル7 レベル8 レベル9

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
638 / 750 ←次へ | 前へ→

【123】Re: This is all I have to say.
 管理人  - 04/3/13(土) -

引用する
   ▼真理さん:
>▼管理人さん:
>>▼真理さん:
>>>▼管理人さん:
>>>>This is all I have to say.
>>>
>>> 真理 高2
>>> 
>>> 私の言うことはこれまでです。
>>
>>この have to を文法的に説明してください。
>
> I    S
>have to  Vaux
>say    V
>have toの意味は、規則などによって〜しなければ
>ならないです。よって文の意味は、「私のいうべき
>ことはこれまでです」となります。

これは、have to = must のような助動詞ではありません。これは、読むときも、
This is all・I have / to say.
というように / でポーズを置きます。つまり、元々は、
I have nothing to say.
のようになっていて、その nothing が前にいって、
There is nothing I have to say.
のようになったものです。

You have to read and discuss and write a good deal before you can fulfill the wonderful opportunity you have / to pass from ignorance to knowledge and interestingness.
も同じで、/ にポーズが入ります。その後の to pass ... は不定詞の形容詞用法です。
... opportunity (to pass from ....)

238 hits

【111】レベル1 This is all I have to say. 管理人 04/3/13(土) 一応終了しましたが、質問があれば投稿してください。
┗ 【120】Re: This is all I have to say. 真理 04/3/13(土)
┗ 【121】Re: This is all I have to say. 管理人 04/3/13(土) 質問
┗ 【122】Re: This is all I have to say. 真理 04/3/13(土)
┗ 【123】Re: This is all I have to say. 管理人 04/3/13(土)
┗ 【147】Re: This is all I have to say. 真理 04/3/14(日) 解決

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
638 / 750 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
82,018
(SS)C-BOARD v3.8 is Free