過去問データベース
どこの大学の何年度に出題された長文問題かを検索できます。
長文の最初の文か最後の文の一部で検索してください。
*
┃
ツリー
┃
■検索■
┃
英作文
┃
英訳問題
┃
和訳問題
247 / 4460
←次へ
|
前へ→
【4214】私はどんな所 [愛媛大学 英訳 2006]
管理人
- 07/1/10(水) -
引用する
次の日本語の下線部(1),(2)を英語に訳しなさい。
私はどんな所でも歩き廻る。だがたいていの場合は、市中の賑(にぎ)やかな雑踏(ざっとう)の中を歩いている。少し歩き疲れた時は、どこでもベンチを探して腰をかける。(2)
この目的には、公園と停車場とがいちばん好い。特に停車場の待合室は好い。単に休息するばかりでなく、そこに旅客や群集を見ていることが楽しみなのだ。
(2)
時として私は、単にその楽しみだけで停車場へ行き、三時間もぼんやり座っていることがある。それが自分の家では、一時間も退屈でいることが出来ないのだ。
出典:萩原朔太郎「秋と漫歩」
――愛媛大学 前期日程/法文学部(2月25日実施)――2006年
90 hits
【4214】私はどんな所 [愛媛大学 英訳 2006]
管理人
07/1/10(水)
≪
*
┃
ツリー
┃
■検索■
┃
英作文
┃
英訳問題
┃
和訳問題
247 / 4460
←次へ
|
前へ→
ページ:
┃
記事番号:
141,414
(SS)C-BOARD v3.8 is Free