|
下線をほどこした部分(1)と(2)を和訳せよ。
'But what can we do?' This is the question that is likely to be asked by those who are at all sensitive to the avoidable suffering that is being endured today throughout the world. Some will be impatient at the suggestion that, if we seek to bring about some widespread and permanent improvement in the conditions responsible for this suffering, we must pause to think. (1)They would be even more impatient if they were told that, in a time of such stress, it is nevertheless worth while for us to overhaul our mental habits, to attempt to find reasons for our beliefs, and to subject our assumptions to rigorous criticisms. Yet, apart from idle thinking more aptly described as daydreaming, thinking is always purposive. To think effectively is to think to some purpose.
Now, if we wish to play an effective part as members of a community, we must avoid two opposed dangers. (2)On the one hand there is the danger of rushing into action without thinking about what we are doing, or -- which in practice comes to the same thing -- by taking it for granted that it is all right to do as others do, although we don't in the least know why they act thus. On the other hand, there is the danger of indulging in an academic detachment from life. This is the peculiar temptation of those who are prone to see both sides of a question and are content to enjoy an argument for its own sake. But thinking is primarily for the sake of action. No one can act wisely who has never felt the need to pause to think about how he is going to act and why he decides to act as he does.
――京都大学―― 1980年
|
|