メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
787 / 9893 ←次へ | 前へ→

【9236】Re:Standing as it does
 jack  - 09/4/23(木) -

引用する
パスワード
   早速、丁寧な解説、ありがとうございます。

>>Standing as it (  ) on a hill, the village commands a fine view. 
☆(1) does (2) was (3) has (4) could

>この文は、Standing on a hill, the village commands a fine view. という「理由」を表す分詞構文に、as it (  ) を付加したもの
>直訳すると、「その村は丘の上にあるが、そのように丘の上にあるので、景色がいい」ということになって、同じことを繰り返して、強調しているわけです。

これで、基本的に理解したと思います。ありがとうございます。

すみませんが、もう一点、すっきりしない点について、教えていただけないでしょうか。

>stand を進行形で使えるのは、Sが移動できるものに限ります。

わたしもこう思っておりました。でも、こんなのを見つけたんです。

In the centre of the grass-plot was standing a beautiful rose-tree, and when she saw it she flew over to it, and lit upon a spray.
小さな草地の真ん中に美しいバラの木が立っていたので、それを目にした彼女は、そこまで飛んで行って、1本の小枝に止まりました。

http://eow.alc.co.jp/tree+standing/UTF-8/

この文の前半は、a beautiful rose-tree was standing in the centre of the grass-plot を倒置したものだと思いました。

a beautiful rose-tree [stood] in the centre of the grass-plot

とするのと、なにかニュアンスの違いがあるのかもしれませんが、なんだ、主語が動かないものでもstand を進行形にすることがあるんだ、と思ったわけです。

それで、この問題の場合、回答が was ではなく、is だったら OK ということになりますか。

つまり、
Standing as it ( is ) on a hill, the village commands a fine view. 
だったら、正しい文なんでしょうか。

お忙しいところ、すみません。よろしくお願いします。
169 hits

【9232】Standing as it does jack 09/4/22(水) 質問
┗ 【9233】Re:Standing as it does 管理人 09/4/23(木)
┗ 【9236】Re:Standing as it does jack 09/4/23(木)
┗ 【9237】Re:Standing as it does 管理人 09/4/23(木)
┗ 【9238】Re:Standing as it does jack 09/4/23(木)

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
787 / 9893 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,983
(SS)C-BOARD v3.8 is Free