メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
594 / 9893 ←次へ | 前へ→

【9501】Re:わかりません
 管理人  - 10/8/6(金) -

引用する
パスワード
   ▼madchiefさん:
>事故のために、私たちの乗った電車は2時間遅れた。
>The accident was ( being / for / our train / two hours / responsible ) late.  [大阪学院大]
>正解 responsible for our train being two hours
>貴方の答え responsible for being two hours our train
>be responsible for で 〜に責任がある ですよね?
>〜のためにならpreventじゃないんですか?これどういう風に
>使われるかわかりません。。


for の目的語は、our train being two hours late という動名詞です。our train はその動名詞の意味上の主語になっています。
>〜のためにならpreventじゃないんですか?これどういう風に使われるかわかりません。。
日本語訳と英語はあまり関係ありません。そういう発想は、「〜と結婚する」を marry with とするようなものです。言語干渉です。
71 hits

【9495】わかりません madchief 10/8/6(金)
┗ 【9501】Re:わかりません 管理人 10/8/6(金)
┗ 【9506】Re:わかりません madchief 10/8/7(土)

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
594 / 9893 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,981
(SS)C-BOARD v3.8 is Free