メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
260 / 9893 ←次へ | 前へ→

【9861】one of grief と the one of grief
 jack  - 13/3/17(日) -

引用する
パスワード
   すみません。教えてください。
英検1級問題で、この問題、たぶん3回くらいやっていると思うのですが、いつもthe one と入れてしまって間違います。なんか、感覚的にこの場合はtheがないと不自然だと感じてしまいます。

和訳    ナンシーは夫が行方不明だと聞いて、彼女の表情は嘆きの表情だった。
問題文    When Nancy heard her husband was missing, her expression was (  ) of grief. [英検1級]
正解    one
貴方の答え    the one

この one はもちろん、expression の代用ですよね。
her expression was expression of grief 
her expression was the expression of grief
この二つを比べても、私には下の方が自然に響きます。感覚的なものなのでうまく説明できないのですが、expression という言葉が前に出てきていることと、あと、リズムかなぁ。

the を入れてはいけない理由を教えてください。
よろしくお願いします。

88 hits

【9861】one of grief と the one of grief jack 13/3/17(日)
┣ 【9862】Re:one of grief と the one of grief 管理人 13/3/17(日)
┗ 【9863】Re:one of grief と the one of grief 管理人 13/3/17(日)
┗ 【9864】Re:one of grief と the one of grief jack 13/3/17(日)

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
260 / 9893 ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,979
(SS)C-BOARD v3.8 is Free