|
A Thoughtful Teacher
====================
After school one day, a young first-grade boy was sitting at the kitchen table, eating his afternoon snack, when he blurted out, "Mom, the teacher was asking me today if I have any brothers or sisters who will be coming to school."
The boy's mother replied, "That's nice of her to take such an interest, dear. What did she say when you told her you are the only child?"
She just said, "Thank goodness!"
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
■ポイント■
・blurt out / いきなり言う
・Thank goodness. / 有り難い。 よかった。
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
◇先生の心配
============
ある日、1年生になる男の子が学校が終ってから、おやつをたべながら、こういった。
「ねえ、ママ。先生がきいたんだよ。うちにもうじき入学する弟か妹がいるかって」「まあ、興味をもってくれるなんていい先生ね。一人っ子だっていったら、先生、なんていってた?」
「ありがたい、っていってた」
|
|