|
A Boy and His Frog
==================
A boy was crossing a road one day when a frog called out to him and said, "If you kiss me, I'll turn into a beautiful princess." He bent over, picked up the frog and put it in his pocket.
The frog spoke up again and said, "If you kiss me and turn me back into a beautiful princess, I will stay with you for one week." The boy took the frog out of his pocket, smiled at it and returned it to his pocket.
The frog then cried out, "If you kiss me and turn me back into a princess, I'll stay with you and do ANYTHING you want." Again the boy took the frog out, smiled at it and put it back into his pocket.
Finally, the frog asked, "What is the matter? I've told you I'm a beautiful princess, that I'll stay with you for a week and do anything you want. Why won't you kiss me?" The boy said, "Look I'm an engineer. I don't have time for a girlfriend, but a talking frog is cool."
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
■ポイント■
・called out / 大声で呼ぶ
・do ANYTHING you want / あなたが望むどんなことでも
・cool / いかす
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
◇カエルと少年
===============
ある日のこと、少年が道をあるいていると、カエルがこう話しかけた。
「おねがいです。わたしにキスをして、もとのお姫さまにもどしてください」
少年はかがんで、カエルを手にとりポケットにいれた。すると、カエルはまた、
「わたしにキスをしてくれたら、お姫さまにもどります。そしたら、あなたといっしょに一週間すごすわ」
少年は、カエルを取り出して、ほほえんで、また、ポケットにもどした。すると、カエルはまたしても、
「ねえ、聞いてるの? わたしにキスして、お姫さまにもどしてくれたら、あなたのいうことはなんでもしてあげるわ」
少年は、カエルをとりだして、またほほえむと、ポケットにもどした。
たまりかねて、カエルはこうきいた。
「どうしたっていうのですか? わたしは、美しい姫なんですよ。一週間あなたとくらして、そして、なんでもいうことをきいてあげます。なのにどうしてキスをしてくれないのですか?」
少年はこういった。
「あのね、ぼく、どっちかというと、ガールフレンドよりも、ことばを話すカエルのほうがいいんだ」
|
|