▼桐生さん: >和訳 「電車に乗り間違いました」
>「それはいけませね。で、どうしたんですか?」
>問題文 A: "I took the wrong train."
>B: "( ) So what did you do?" [英検3級]
>正解 You'd better go to the bus stop.
>
>
>正解が和訳と違うようです。
和訳のほうが合っていて、「正解」が間違いでした。
以下の通り修正しました。
A: "I took the wrong train." B: "( ) So what did you do?" [英検3級]
(1)How long was the bus?
(2)Did you like the bus?
(3)You'd better go to the bus stop.
☆(4)That's too bad.
和訳 「電車に乗り間違いました」 「それはいけませね。で、どうしたんですか?」