|
▼M.Hoshiさん:
>▼Fukuchanさん:
>>The play wasn't as good as ( ) we saw last week.
>>正解はthe oneになっていますが
>>thatはいけませんか。
>>「数えられる名詞」の場合はthe oneでもthatでも良いと思うのですが。
>>ご教授お願いします。
>
>oneで受ける名詞が<人以外>の場合はthe one=thatで置き換え可能なはずですから
>いいと思います。この場合the one=the playと見てよいと思いますので、もし選択肢にthatがあればそれも正解だと思います。
>
>ただし指示代名詞thatを関係節で修飾するパターンは余り見かけませんので、これがどの程度ポピュラーな言い方なのかは良くわかりません。
丁寧なご返事ありがとうございます。
複数形の例文ですが次のようなものがあります。
「英語200構文徹底講義」(IPC)
「これらのいちごは去年採れたのよりよい。」
==These strawberries are better than those (which) we had last year.
==These strawberries are better than the ones (which) we had last year.
その他、例文が古くて申し訳ないのですが。
There was no light in the room save that which the fire afforded.(Dickens,Dombey)
==「その部屋には炉の光以外に明かりは1つもなかった。」that==the light
He drew his chair nearer to that on which she was seated.(Jespersen)
that==the chair
thatの後には「関係詞節」よりも「(ofなどの)前置詞句」のほうが多いことは認めますが、固い読み物を読んでいるときには、関係詞節もよく見かけるような気がします。
それにこの問題では選択肢にthatもあったような気がしますが。うっかりメモを取り忘れてしまいました。すいません。
|
|