メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
3133 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→

【2905】和訳を追加してください M.Hoshi 05/6/22(水)
┗ 【2916】Re:和訳を追加してください 管理人 05/6/22(水)

【2905】和訳を追加してください
 M.Hoshi  - 05/6/22(水) -

引用する
パスワード
   和訳 
問題文 次の各文にいくつか誤りを含む文がある。その文の番号をすべて答えなさい。また、誤りがない場合は、5 と答えなさい。 (関西学院大)

(1)I suggested that we go home.
(2)The idea suggested these sad feelings to the writer.
(3)The incident suggested these sad feelings to the writer.
(4)I suggested to him that he should adopt a different policy.
正解 5

【2916】Re:和訳を追加してください
 管理人  - 05/6/22(水) -

引用する
パスワード
   ▼M.Hoshiさん:
>和訳 
>問題文 次の各文にいくつか誤りを含む文がある。その文の番号をすべて答えなさい。また、誤りがない場合は、5 と答えなさい。 (関西学院大)
>
>(1)I suggested that we go home.
>(2)The idea suggested these sad feelings to the writer.
>(3)The incident suggested these sad feelings to the writer.
>(4)I suggested to him that he should adopt a different policy.
>正解 5

問題文の(2)が間違いだったので、以下のように修正して、和訳をいれました。
次の各文にいくつか誤りを含む文がある。その文の番号をすべて答えなさい。また、誤りがない場合は、5 と答えなさい。 (関西学院大)
(1)I suggested that we go home.
(2)The idea suggested itself to his mind.
(3)The incident suggested these sad feelings to the writer.
(4)I suggested to him that he should adopt a different policy.

(1)I suggested that we go home.
家に帰ったほうがいい、と僕は提案した。
(2)The idea suggested itself to his mind.
その考えが彼の心に浮かんだ。
(3)The incident suggested these sad feelings to the writer.
事件はその作家にこの悲しい気持ちを連想させた。
(4)I suggested to him that he should adopt a different policy.
別の政策を採用すべきだと、私は彼に提案した。

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
3133 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,647
(SS)C-BOARD v3.8 is Free