メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
1163 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→

【7328】解説 削除ー>削除/even 和訳に「〜さえ」追加 M.Hoshi 06/11/23(木)

【7370】Re:解説 削除ー>削除/even 和訳に「〜さ... 管理人 06/11/23(木)

【7370】Re:解説 削除ー>削除/even 和訳に「〜...
 管理人 E-MAILWEB  - 06/11/23(木) -

引用する
パスワード
   ▼M.Hoshiさん:
>管理人さん
>
>ご回答ありがとうございます。この問題は正誤問題ー大学別にあったもので、こちらでは削除で、もうひとつ「正誤問題ーレベル3/4」側では”even”が正解と指示食い違っていたものですから、、、削除/evenに訂正のどちらでも良いかとは思いますが統一された方がいいのではないでしょうか。

これは問題集による違いでした。正解は(C)で間違いないのですが、訂正のしかたが違っていました。考えてみると、
He's been everywhere --- he's been to Antarctica.
よりも
He's been everywhere --- he's even been to Antarctica.
のほうがわずかに自然かなという感じはします。ですから、解説のところには、even に、または、ever を削除と統一しておきました。
訳も、
彼はあらゆるところに行ったことがある。南極にだって行ったことがある。
としておきました。
<sage>

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
1163 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,948
(SS)C-BOARD v3.8 is Free