メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
1285 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→

【7051】早大(人間科学) Fukuchan 06/11/14(火) 質問

【7053】Re:早大(人間科学) M.Hoshi 06/11/15(水)

【7053】Re:早大(人間科学)
 M.Hoshi  - 06/11/15(水) -

引用する
パスワード
   ▼Fukuchanさん:
>誤文訂正問題で
>[A]<Both your children> are [B]<being> well [C]<taken care of,> as I said in my [D]<latest> letter. [E]NO ERROR
>で正解は[D]latestでlastに訂正となっていましたが、
>latestには「最近の、最新の」の意味があり、「最近の手紙」ととることは不自然、不可能ですか。ご教示ください。

以前にも、同じ問題で同じ質問がでた事がありますが、おそらくlatestでも完全に間違いだと言う事ではなく、手紙の場合は「この前の手紙」の方がより自然で会話などでは普通に使う表現なのではないかと思います。latestは雑誌や本、アルバムなど一連の続き物でいわゆる「最新の〜」という表現がピッタリの場合に使うと思います。
一方lastには「これが最後」(=final)と言う意味もあり文脈によって使い分けるようです。

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
1285 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,933
(SS)C-BOARD v3.8 is Free