メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
3394 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→

【2366】相談をしているときでもー>相談なしで M.Hoshi 05/6/6(月)

【2376】Re:相談をしているときでもー>相談なしで 管理人 05/6/6(月)

【2376】Re:相談をしているときでもー>相談なしで
 管理人  - 05/6/6(月) -

引用する
パスワード
   ▼M.Hoshiさん:
>和訳 「息子が何を考えているかわからないよ。私たちに相談をしているときでも、全部自分で話をして、こっちの話をまったく聞かないんだ」
>「あまり心配しなくていいよ。年をとれば、君の気持ちを分かるようになるから」
>問題文 A: I don't understand what our son is thinking about. He describes everything by himself (  ) consulting us. He won't listen to us.
>B: Don't worry too much. As he gets older, he will (  ) to understand how you feel. [大東文化大]
>正解 without / come

おそらくHe describes everything by himself は、He decides everything by himself の間違いだと思います。ちょっと今手元にこの問題が載っている本がないので、明日にでも探してみます。もし、上記の間違いなら、そのように修正しておきます。「相談しないで」というのもその通りです。

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
3394 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,994
(SS)C-BOARD v3.8 is Free