英文和訳専用掲示板
投稿の前に利用規定をお読みください ※投稿できるのは大学受験生のみです。
レベル1 レベル2 レベル3 レベル4 レベル5 レベル6 レベル7 レベル8 レベル9

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
217 / 233 ツリー ←次へ | 前へ→

【61】和訳のヒント―数量形容詞を述語的に訳す― 管理人 04/3/10(水) 和訳のヒント

【61】和訳のヒント―数量形容詞を述語的に訳す―
和訳のヒント  管理人  - 04/3/10(水) -

引用する
   many some few most などの数量形容詞は述語的に訳したほうがいい場合があります。
(1) I have a few friends. は「私は何人か友達がいる」というように、英語と同じように a few が friends を修飾しているように訳します。しかし、(2) I have few friends. の場合は、「私はほとんど友達がいない」というように few を「いない」と動詞のように訳しています。

■以下、準備中■


その他の和訳のヒントは、[#?和訳のヒント]から――

  * ┃ツリー ┃番号順 ┃検索 ┃設定 ┃* ┃レベル別 ┃ヒント  
217 / 233 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
82,663
(SS)C-BOARD v3.8 is Free