|
括弧(1),(2)の日本文を英語に直せ。なお、波線を施した語は英文中に現れた語を参考にすればよい。
It is now accepted in Britain that (1)国はできる限り、失業、老齢、病気、家族数が多すぎることの結果として、生活必需品に欠ける人が誰も出ないように保障すべきである。 The operations of the welfare state are in four main parts. First, there is the system of National Insurance. Everybody who is working is obliged to contribute a fixed amount each week to the National Insurance Fund, and this fund, which receives supplementary contributions from the proceeds of general taxation, is used for old age pensions and for paying out benefits for limited periods to people who are unemployed, or unable to earn because they are sick. Second, free or nearly free medical care is provided for everyone under the National Health Service, which is also financed partly by weekly contributions paid by people who are working, but mainly by payments by the state out of general taxation. Third, (2)収入が低すぎて最低水準の生活ができない人々には補助的な手当てが支給される。 Finally, there are services for the benefit of children, apart from the provision of education. These include allowances paid to parents in respect of each child, but subsidies for children's food have now been restricted to families who need them.
――奈良県立医科大学 医学部 医学科 前期日程 ――2002年
|
|