メイン掲示板


  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
1614 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→

【6163】訳が間違えています norio 06/8/29(火)
┗ 【6164】Re:訳が間違えています 管理人 06/8/29(火)

【6163】訳が間違えています
 norio  - 06/8/29(火) -

引用する
パスワード
   私のせいにしないで。あなたが取説をなくしたとしても、私のせいじゃないでしょ。
問題文 Don't blame me for what happened. It wasn't my (  ) if you lost the instructions. [同志社大]
正解 fault
貴方の答え fault
the instructions の訳を間違えているとおもうのですが?

【6164】Re:訳が間違えています
 管理人 E-MAILWEB  - 06/8/29(火) -

引用する
パスワード
   ▼norioさん:
>私のせいにしないで。あなたが取説をなくしたとしても、私のせいじゃないでしょ。

>the instructions の訳を間違えているとおもうのですが?

取り扱い説明書のことを「トリセツ」といいます。ま、ここはこのままにしておきます。テストではあまり書かないほうがいいでしょうが。
「英文法のトリセツ」なんていう本もあるようですよ。

  投稿 ┃ツリー ┃トピック ┃番号順 ┃検索 ┃設定  
1614 / 4551 ツリー ←次へ | 前へ→
ページ:  ┃  記事番号:   
196,984
(SS)C-BOARD v3.8 is Free